Джентльменское соглашение - Страница 50


К оглавлению

50

— Но почему он стрелял в Мальсагова? Что он ему сделал?

— Не знаю. Пока не знаю. Но он не мог промахнуться. И это не он стрелял в Джильберта, в этом я абсолютно уверен. Профессиональный стрелок не стал бы стрелять трижды. И делать контрольный выстрел. Ему достаточно одного выстрела.

— Возможно, вы правы, — задумался инспектор. — Но пока все против Спиридова. Не забывайте, что мы нашли у него пистолет, из которого был убит Джильберт.

— Нужно провести еще раз тщательный обыск в квартире Джильберта, — предложил Дронго. — И проверить все его телефонные звонки. Кому и куда он звонил за последние несколько месяцев. Это сделать совсем нетрудно.

— Мы это уже проверили, — недовольно заметил Таунс. — Несколько дней назад он разговаривал с господином Палийчуком, звонил ему в Ниццу. И тот перезванивал в Лондон. Но о чем они говорили, мы сейчас не узнаем.

— Когда они говорили?

— Несколько дней назад.

— Может, там в это время был Мальсагов?

— Нет. Мы проверили. Мальсагов последние два месяца не покидал Москвы. Каплинский выезжал несколько раз, но в Ницце не был. Это из его показаний. И еще один факт — мистер Джильберт был на очень хорошем счету, но собирался уходить. Через два месяца.

— Может, он хотел устроить себе последнюю игру и обеспечить свою старость? — предположил Дронго.

— Об этом мы можем только гадать, — сказал инспектор.

Один из его сотрудников принес несколько листов бумаги. Таунс просмотрел их и кивнул, отпуская офицера. Затем протянул листки бумаги Дронго.

— Распечатка телефонных разговоров из «Твистл Виктории», где находился Спиридов. Он звонил Тарутиной незадолго до того, как появиться в «Дорчестере». И еще звонил на другой телефон мобильной связи в России. Но чей это телефон, мы пока не можем установить. У меня есть номера аппаратов всех членов их компании. Миксона, Каплинского, Парыгина, даже убитого Мальсагова. Но это не их номер.

— Может, Жанны Вебер?

— Нет. Ее мы тоже проверили. Сейчас проверяем, куда он звонил. И, между прочим, он трижды звонил Мальсагову, но тот не отвечал. Это мы установили точно.

— А Парыгину?

— Не звонил.

Дронго тяжело вздохнул, возвращая распечатку:

— Остается поверить, он ли убил Алексея Палийчука, войдя в сговор с Джильбертом, затем пристрелил крупье и Мальсагова. Хотя я не понимаю, как он отравил Палийчука, как успел доехать и убить Джильберта, а затем вернуться обратно и почему стрелял в Мальсагова. А когда так много вопросов, на которые нет ответа, то версия получается дырявой.

— Возможно, Мальсагов был заказчиком этих преступлений. Он обманул Спиридова, и тот решил отомстить.

— Но как он сумел отравить Палийчука у меня на глазах?

— Этого я не знаю, — признался инспектор. — А почему Тарутина не сказала нам, что она родственница Спиридова?

— Об этом не знал и ее босс, она не хотела, чтобы Парыгин об этом узнал. Боялась этого.

— Не понимаю ее мотивов. Мне кажется, он бы доверял ей гораздо больше, если бы узнал, что она сестра его начальника охраны.

— Вы собираетесь еще раз с ними встретиться? — поднялся со стула Дронго.

— Откуда вы знаете?

— Значит, у меня есть время до двух часов дня? Могу я попросить вас, чтобы вы привезли на встречу Евгению Тарутину? И возьмите с собой переводчика-синхрониста.

— Какого переводчика? — не понял инспектор.

— С русского языка. Я буду говорить по-русски.

— Вы хорошо владеете английским. Для чего мне переводчик?

— Он вам понадобится, — твердо сказал Дронго. — И еще возьмите с собой побольше крепких сотрудников полиции. Человек пять или шесть.

Дронго, выйдя из Скотленд-Ярда, быстро нашел свободное такси и поехал на вокзал, который был совсем недалеко. Отель «Твистл Виктория» находился прямо на вокзале, и в нем обычно останавливались уставшие путешественники, которым нужно было отдохнуть перед следующей поездкой. Дронго там долго говорил с портье. Он выяснил, что вчера господину Спиридову дали два ключа-карточки, которые он забрал с собой. Дронго позвонил инспектору Таунсу.

— Сколько ключей от номера было у погибшего Спиридова?

— Только один. Возможно, что второй он потерял или выбросил. Мы проверили его комнату и его одежду. Второго ключа не было.

— На вокзале есть камеры?

— Да. И в отеле они тоже есть. Мы просмотрели записи. Никого из знакомых не увидели. Но сотрудники отеля сказали, что можно войти в отель через кухню или через ресторан и остаться незамеченными. Если даже кто-то и принес пистолет, о чем вы наверняка думаете, то мы его не увидим на пленке камер наблюдения.

— Вы просто читаете мои мысли, господин инспектор.

На часах было уже около одиннадцати. Он подумал, что нужно позвонить Жанне и увидеться с ней. До назначенного времени оставалось около трех часов. Но у него уже начала прорисовываться некая версия.

Глава 22

Жанна появилась в доме Саида Мальсагова, когда у дверей дежурили уже двое сотрудников полиции и двое телохранителей самого погибшего. Она еще полчаса препиралась с офицерами полиции, требуя впустить ее во внутрь. Наконец ей разрешили забрать свои вещи. Но оба офицера вошли с ней в дом. И оба телохранителя Мальсагова. Под наблюдением сразу четверых мужчин она должна была собрать свои вещи и достать из сейфа деньги погибшего. Сейф находился в его личной спальне. Он был вмонтирован в стену дома.

Выставить мужчин было легче всего. Среди них не было ни одной женщины. Она перенесла свои платья в спальню Саида и попросила всех мужчин выйти. Комбинацию сейфа она хорошо знала. Там лежали две пачки денег. Упаковка в пятьдесят тысяч евро и новая пачка английских фунтов. Сто бумажек по пятьдесят фунтов. Пять тысяч фунтов. Она забрала обе пачки, переложив их в свою сумочку, похожую на небольшой бочонок. В глубине сейфа лежало еще два пакетика с белым порошком. Можно было оставить их здесь, но ей вдруг стало жалко погибшего, стало неприятно, что кто-то чужой сможет узнать его тайну. Она взяла оба пакетика и отнесла их в ванную, которая примыкала к спальной комнате. Там она разрезала их маникюрными ножницами и высыпала содержимое в унитаз.

50